高级检索
全部 主题 学科 机构 人物 基金
词表扩展: 自动翻译: 模糊检索:
当前位置:首页>
分享到:

"仁爱"与"人爱"-试论儒家核心概念"仁"的德译

儒家经典文本的德译,其重要目的之一就在于使古汉语原文文本中的思想,在德语中得到真实、贴切的再现.但鉴于中、德两国在文化、语言方面的巨大差异,要使无中国文化预设的德语读者正确理解原文文本的真实意蕴,构成了古汉语文本德译的巨大挑战."仁"或"仁爱"是儒家思想体系中的核心概念,是意蕴深刻、内涵丰富的文化负载词汇.德语中的dieMenschenliebe,即"人爱"一词与汉语的"仁"或"仁爱",作为一种超出个体存在范围,由社会普遍接受并遵从的伦理规则,这两个词汇所表达的含义具有共同之处.但在深层含义上,却存在着异质性,主要表现在仁爱与人爱在施与和接受、爱与爱的对象关系方面.通过注释的翻译技术手段,可对这两个词汇的深层含义的异同进行简略解释,以达到使德语读者准确、深刻理解文本的含义的目的.

作者:
华少庠
作者单位:
西南交通大学外国语学院
母体文献:
第18届世界翻译大会论文集
会议名称:
第18届世界翻译大会
会议时间:
2008年
会议地点:
上海
主办单位:
中国翻译协会
中图分类号:
H335.9
关键词:
儒家文本;文化差异;儒家思想体系;词汇所表达;翻译技术;德语翻译
原文获取
正在处理中...
该文献暂无原文链接!
该文献暂无参考文献!
该文献暂无引证文献!
相似期刊
相似会议
相似学位
相关机构
正在处理中...
相关专家
正在处理中...
您的浏览历史
正在处理中...
友情提示

作者科研合作关系:

点击图标浏览作者科研合作关系,以及作者相关工作单位、简介和作者主要研究领域、研究方向、发文刊物及参与国家基金项目情况。

主题知识脉络:

点击图标浏览该主题词的知识脉络关系,包括相关主题词、机构、人物和发文刊物等。

关于我们 | 用户反馈 | 用户帮助| 辽ICP备05015110号-2

检索设置


请先确认您的浏览器启用了 cookie,否则无法使用检索设置!  如何启用cookie?

  1. 检索范围

    所有语言  中文  外文

  2. 检索结果每页记录数

    10条  20条  30条

  3. 检索结果排序

    按时间  按相关度  按题名

  4. 结果显示模板

    列表  表格

  5. 检索结果中检索词高亮

    是 

  6. 是否开启检索提示

    是 

  7. 是否开启划词助手

    是 

  8. 是否开启扩展检索

    是 

  9. 是否自动翻译

    是