高级检索
全部 主题 学科 机构 人物 基金
词表扩展: 自动翻译: 模糊检索:
当前位置:首页>
分享到:

《烹饪人才培养方案》英译实践报告

该报告以《烹饪专业人才培养方案》英译实践作为基础进行撰写,原文本是牡丹江市高级技工学校申办国家中等职业教育改革发展示范校的建设成果之一.其主要内容包括人才培养目标与职业岗位、人才培养规格、课程结构、毕业标准、教学进程、教学条件及考核评价体系等.
原文本属于信息型文本,主要特点是强调信息的真实性、准确性以及规范性.由于原文本语言简洁、客观,因此要求译者在翻译过程中要真实准确地表达原文,不能随意增加、歪曲或缺失原文信息,但是在句型结构上可以对句子进行必要的重组,增加译文的可读性.针对原文本中出现的难点即无主句和流水句的翻译,笔者采用了相应的翻译策略.如增补主语、译为被动语态、译为there be句型、重构法和合并法.在翻译实践中笔者不仅提高了自身的翻译能力,而且将翻译实践中用到的翻译策略及翻译技巧进行了归纳总结,希望能为同类型文本的翻译研究及实践提供借鉴,引发更多的专家译者对中等职业学校烹饪专业英译的关注和研究,促进中等职业学校烹饪专业走向国际化.

作者:
王俊英
学位授予单位:
牡丹江师范学院
专业名称:
翻译
授予学位:
硕士
学位年度:
2017年
导师姓名:
孙海一;郭宏安
中图分类号:
H315.9
关键词:
职业教育类文本;英汉翻译;翻译技巧
原文获取
正在处理中...
该文献暂无原文链接!
该文献暂无参考文献!
该文献暂无引证文献!
相似期刊
相似会议
相似学位
相关机构
正在处理中...
相关专家
正在处理中...
您的浏览历史
正在处理中...
友情提示

作者科研合作关系:

点击图标浏览作者科研合作关系,以及作者相关工作单位、简介和作者主要研究领域、研究方向、发文刊物及参与国家基金项目情况。

主题知识脉络:

点击图标浏览该主题词的知识脉络关系,包括相关主题词、机构、人物和发文刊物等。

关于我们 | 用户反馈 | 用户帮助| 辽ICP备05015110号-2

检索设置


请先确认您的浏览器启用了 cookie,否则无法使用检索设置!  如何启用cookie?

  1. 检索范围

    所有语言  中文  外文

  2. 检索结果每页记录数

    10条  20条  30条

  3. 检索结果排序

    按时间  按相关度  按题名

  4. 结果显示模板

    列表  表格

  5. 检索结果中检索词高亮

    是 

  6. 是否开启检索提示

    是 

  7. 是否开启划词助手

    是 

  8. 是否开启扩展检索

    是 

  9. 是否自动翻译

    是