高级检索
全部 主题 学科 机构 人物 基金
词表扩展: 自动翻译: 模糊检索:
当前位置:首页>
分享到:

《揭阳市招商引资推介项目书(节选)》汉译英翻译实践报告

本文是基于揭阳市招商引资推介项目(节选)的汉译英实践的翻译报告.招商引资文本是在国际贸易中产生的一种新型文体,具有表达精确、术语较多、商业性强、中国色彩浓厚等独特的功能和风格.良好的招商引资翻译不仅有助于推动涉外贸易的成功,同时还是国家对外宣传和形象展示的重要手段.在报告中,作者首先对整个翻译任务做了介绍,包括翻译的背景、同类文本翻译和研究情况,并描述了此次翻译的整个过程.然后列举典型案例,对翻译问题的解决做了分析.在翻译中,译者主要依据"三贴近"的原则,把握汉英语言的异同规律,运用全译法和变译方法,目的是为了译出既忠实于原文,又能实现预期功能的译文.最后,总结了此次翻译和研究,提出了研究发现和建议,以期为此类体裁的翻译提供指导.

作者:
栾玲
学位授予单位:
牡丹江师范学院
专业名称:
翻译
授予学位:
硕士
学位年度:
2017年
导师姓名:
张戈平;许新
中图分类号:
H315.9
关键词:
汉英翻译;贸易类文本;翻译技巧
原文获取
正在处理中...
该文献暂无原文链接!
该文献暂无参考文献!
该文献暂无引证文献!
相似期刊
相似会议
相似学位
相关机构
正在处理中...
相关专家
正在处理中...
您的浏览历史
正在处理中...
友情提示

作者科研合作关系:

点击图标浏览作者科研合作关系,以及作者相关工作单位、简介和作者主要研究领域、研究方向、发文刊物及参与国家基金项目情况。

主题知识脉络:

点击图标浏览该主题词的知识脉络关系,包括相关主题词、机构、人物和发文刊物等。

关于我们 | 用户反馈 | 用户帮助| 辽ICP备05015110号-2

检索设置


请先确认您的浏览器启用了 cookie,否则无法使用检索设置!  如何启用cookie?

  1. 检索范围

    所有语言  中文  外文

  2. 检索结果每页记录数

    10条  20条  30条

  3. 检索结果排序

    按时间  按相关度  按题名

  4. 结果显示模板

    列表  表格

  5. 检索结果中检索词高亮

    是 

  6. 是否开启检索提示

    是 

  7. 是否开启划词助手

    是 

  8. 是否开启扩展检索

    是 

  9. 是否自动翻译

    是