高级检索
全部 主题 学科 机构 人物 基金
词表扩展: 自动翻译: 模糊检索:
当前位置:首页>
分享到:

In和"在……里"的认知语义对比研究
A Cognitive Study of the Semantic Contrast between English Preposition in and Chinese Prepositional Phrase "Zai...Li"("在......里")

本研究基于认知语言学的意象图式理论,对英语空间介词In和汉语介词短语"在……里"的多义性进行探讨和分析,考察二者语义扩展机制的异同.本研究采用定性分析和对比分析的研究方法,对In和"在……里"展开语义分析.In的语料主要来自英国国家语料库,"在……里"的所有语料来自于现代汉语语料库,另外还参考Babel英汉平行语料库和卢伟英汉双语平行语料库以方便对比研究.本研究对随机抽取的In和"在……里"分别约2000例语料进行观察,分析其意象图式,将其意义归纳为空间义和隐喻义两大类.然后分析概括In和"在……里"意象图式的同质性与异质性.研究发现:第一,除了二者共同的基本意象图式,In和"在……里"还共有非典型的几种意象图式,均为界标不是三维空间的情况.这些意象图式具有容纳性、包围性、约束性等共有属性,当射体为动态时,二者的意象图式均具有动态性.第二,就空间义而言,In的空间义比"在……里"要丰富.因其除共享图式外,还表征为内嵌图式、覆盖图式、凹陷图式、构成图式等四种图式.第三,就隐喻义而言,In的隐喻义同样比"在……里"要丰富.由于意象图式的隐喻映射,两者都映射到了时间、领域/范围、情况、情感、状态、气氛、权利范围等认知域.不过,与"在……里"相比,In的隐喻义相对更具有扩展性,因其还扩展出方式、关系、目的、性质、结果、媒介等意义,而"在……里"仅还映射出一个"在当中"之义.本研究通过意象图式的描写解释,挖掘In和"在……里"认知机制的同质性与异质性,从而发现不同文化背景下的人们对空间概念认知的迥异表征,同时证明了词义的扩展是有理据的,词义之间存在着一定的关联性.研究发现以期对英语教学、对外汉语教学、翻译和词典编纂提供可资借鉴的依据.

作者:
李菲菲
学位授予单位:
宁波大学
专业名称:
外国语言学及应用语言学
授予学位:
硕士
学位年度:
2017年
导师姓名:
谌莉文
中图分类号:
H136;H313
关键词:
In;在……里;意象图式;隐喻映射;词义扩展
原文获取
正在处理中...
该文献暂无原文链接!
该文献暂无参考文献!
该文献暂无引证文献!
相似期刊
相似会议
相似学位
相关机构
正在处理中...
相关专家
正在处理中...
您的浏览历史
正在处理中...
友情提示

作者科研合作关系:

点击图标浏览作者科研合作关系,以及作者相关工作单位、简介和作者主要研究领域、研究方向、发文刊物及参与国家基金项目情况。

主题知识脉络:

点击图标浏览该主题词的知识脉络关系,包括相关主题词、机构、人物和发文刊物等。

关于我们 | 用户反馈 | 用户帮助| 辽ICP备05015110号-2

检索设置


请先确认您的浏览器启用了 cookie,否则无法使用检索设置!  如何启用cookie?

  1. 检索范围

    所有语言  中文  外文

  2. 检索结果每页记录数

    10条  20条  30条

  3. 检索结果排序

    按时间  按相关度  按题名

  4. 结果显示模板

    列表  表格

  5. 检索结果中检索词高亮

    是 

  6. 是否开启检索提示

    是 

  7. 是否开启划词助手

    是 

  8. 是否开启扩展检索

    是 

  9. 是否自动翻译

    是