汉哈谚语对比研究
A Contrast Study on Chinese Kazak Proverbs
两个事物之间比较,主要对比相异之处,以凸显特点.谚语作为一种特殊的语言形式,承载着丰富的文化信息,为我们的对比提供了一个特殊的视角.哈萨克族与汉族由于信仰不同、历史不同、生活生态环境不同以及语言文字的不同,具备充分的可比性.本文试图通过谚语的内容、结构到修辞的对比,探讨其中蕴含的独特而深厚的历史文化内涵,揭示出两个民族迥然不同的民族性格和观念特点.同时,对哈汉两个民族各取所长,为新疆哈汉两个民族之间的跨文化交际提供一些实用性指导.本文主要分五个部分:第一部分,绪言.主要介绍研究意义、文献综述、研究意义和思路方法.第二部分,汉哈谚语内容对比.主要包括汉语谚语内容分类、哈语谚语内容分类、汉哈谚语内容对比.第三部分,汉哈谚语结构对比.主要包括单句型谚语对比、复句型谚语对比.第四部分,汉哈谚语修辞对比.主要包括汉语谚语修辞方法、哈语谚语修辞方法、汉哈谚语常用修辞对比.第五部分,结论.第二、三、四部分是文章的主要章节.汉哈谚语对比内容广泛,远不是太篇论文所能容纳得了的.但由于时间和本人水平的限制,很多内容都只能浅尝辄止,不能做深做全,这是一点遗憾之处,期待以后能够弥补.
- 作者:
- 李建新
- 学位授予单位:
- 伊犁师范学院
- 专业名称:
- 中国少数民族语言文学
- 授予学位:
- 硕士
- 学位年度:
- 2012年
- 导师姓名:
- 武金峰
- 中图分类号:
- H15;H236
- 关键词:
- 汉语谚语;哈语谚语;对比
- Chinese proverbs; Kazak Proverbs; contrast;