语法化理论下英汉情态动词CAN和能的对比研究
A Contrastive Study of English and Chinese Modal Verbs CAN and Neng Based on Grammaticalization
本文从语法化的视角,试对英汉情态动词can和能进行对比分析.学者们已经从不同的角度对情态动词进行了研究,但是仍然有很大的空间值得去探索.传统的对比研究从共时层面对英汉情态动词can和能进行穷尽性的描述,试图找出语言的相同和差异之处.他们只注重静态的描述忽略了语言的动态演变,因而不能很好的解释情态动词各义项的关系,也不能从本质上分析语言相似性产生的原因.因此,本文将从新的视角对情态动词进行研究和分析.本文不仅要探讨两个情态动词语法化演变过程中的相同和差异之处,还要挖掘语义演变背后的认知动因和机制,弥补了前人研究的不足.在该理论框架下,本文从语料库中搜罗真实的语料,从历时的角度对英汉情态动词can和能语法化路径、机制、演变过程中的相同和差异等方面进行分析.通过研究,发现了英汉两种语言具有很多相似的语义演变机制,进而可以帮助我们更好地了解英汉两种语言的语义特征.基于人类共同的认知能力,语法化的机制可以为今后语言共性研究提供有价值的线索.
- 作者:
- 张婷
- 学位授予单位:
- 大连外国语学院
- 专业名称:
- 外国语言学及应用语言学
- 授予学位:
- 硕士
- 学位年度:
- 2011年
- 导师姓名:
- 林璐
- 中图分类号:
- H314;H146
- 关键词:
- 语法化;情态动词;路径;历时对比;机制
- grammaticalization;modal verbs;paths;evolutionary comparison;mechanisms