注册
|
登录
全部
期刊
学位
会议
成果
专利
标准
法律
机构
全部
中文
外文
高级检索
全部
主题
学科
机构
人物
基金
全部字段
标题
作者
作者单位
刊名
关键词
全部字段
标题
作者
授予单位
关键词
全部字段
标题
作者
作者单位
关键词
全部字段
成果名称
完成单位
完成人
关键词
全部字段
专利名称
发明人
申请人
公告号
全部字段
标准编号
标准名称
发布单位
起草单位
关键词
全部字段
标题
发文文号
颁布部门
全部字段
负责人
词表扩展:
自动翻译:
模糊检索:
检索设置
共找到
22
篇
符合条件
的会议,用时0.059秒 当前为第
1
页 共
2
页
已选条件:
按
时间
相关度
排序
1
2
>
OA揭示
全选范围:
当前页
前50条
前100条
1.
从"蒋介石改名了"所想到的
原文获取
[中文会议论文]
作者:
杨继秋
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>最近收到北京一位翻译同行的邮件,请大家关注网上一则有关翻译"笑话"的评论.事情是这样的:网上一篇署名"高山杉"的文章、将清华大学历史系副主任王奇于2008年10月在中央编译出版社出版的《中俄国界
2.
文化与法律英语翻译
原文获取
[中文会议论文]
作者:
程桂萍
作者单位:
贵州警官职业学院
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
文化与语言有着密切的关系.不同民族之间文化的差异对法律语言的翻译有着很大的影响.法律文献的翻译工作者应当了解不同国家的文化差异,使译文与原文的语义信息和风格信息对等,避免误解和歧义的产生.
关键词:文化
3.
浅谈英语翻译技巧在教学中的应用
原文获取
[中文会议论文]
作者:
王苇晗
作者单位:
贵州警官职业学院基础部
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
翻译不仅是一种技巧、也是一种艺术,同时还是一门科学.很多学英语的人,在翻译英语句子时常犯一种通病,就是硬译、死译、逐字对译.拘泥于原文的表层意思,拘泥于原文词汇的表层结构.这样翻译出来的句子艰涩生硬,
4.
古彝文浅析
原文获取
[中文会议论文]
作者:
王子国;王秀旺
作者单位:
贵州省毕节地区彝文文献研究中心
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
古彝文是一种传承历史悠久的超方言表意文字,具有系统的造字方法,在众多民族文字中独树一帜,是不可多得的民族文化瑰宝.随着社会历史的发展演变,如今的彝文已经不能在所有彝族地区统一通用.本文就至今还在云南、
关键词:彝文
5.
比较文学与翻译之间的关系刍议
原文获取
[中文会议论文]
作者:
李星颐
作者单位:
贵阳学院外语系
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
本文对比较文学与翻译交织的历史语境、比较文学与翻译的相互作用、共通性问题进行分析,以探求二者间的关系及相互间的影响,指出两者应当有机地结合起来,从而更好的阐释交流中的文化现象,解决文化交流中的问题.
关键词:比较文学
6.
对英语专业笔译教学模式改革的思考
原文获取
[中文会议论文]
作者:
韦建华
作者单位:
黔南民族师范学院外国语言文学系
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
笔译课程是英语专业高年级开设的一门比较重要的主干课程,是对学生英语整体水平的检验和充值.由于学生基础阶段的英语水平和母语水平不高、教材的编写体例不尽合理、课程设置的教学时数不足、学生的翻译练习分量不够
关键词:笔译教学
7.
翻译的研究
原文获取
[中文会议论文]
作者:
甘柳青
作者单位:
贵阳学院大学外语教学部
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>大凡自人类开始翻译活动,尤其是文字翻译活动以来,对翻译的研究便从未中断.每次随着翻译活动高潮的到来,翻译研究就趋向深入,翻译研究中的争论也就愈加激烈.这是不足为奇的.近来争论的焦点算是艺术观与科
8.
文化大背景下的贵州民族语文及翻译工作
原文获取
[中文会议论文]
作者:
石锦宏
作者单位:
贵州省民语办
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>党的十七大在认真分析和正确判断国际国内形势的基础上,提出了推动社会主义文化大发展大繁荣的响亮口号,昭示了我国文化发展将朝着历史新的光辉起点迈进,全国人民无不为之振奋,欣喜万千.少数民族文化是社会
9.
翻译策略透视
原文获取
[中文会议论文]
作者:
田英
作者单位:
贵州警官职业学院
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
翻译策略是翻译教学中不可缺少的内容.人们探讨翻译策略,通常会用二分法来谈论直译与意译、语义翻译与交际翻译、归化翻译与异化翻译等概念,并有不少人往往把这些概念混淆在一起.本文将对直译/意译、语义翻译/交
关键词:直译与意译
10.
对企业中翻译人员进行培养的思考
原文获取
[中文会议论文]
作者:
段江
作者单位:
贵航集团
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
在科技无国界,各类新技术日新月异的今天,作为企业中站在改革开放第一线上的翻译工作者来说,肩负着对外交流中极为重要的桥梁与纽带责任,国外新技术的引进、市场的拓展、产品的外销等都是翻译面临的课题,本文就上
关键词:翻译
11.
谈现代法律英语中的Plain English
原文获取
[中文会议论文]
作者:
熊松
作者单位:
贵州警官职业学院基础部
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>法律英语是在立法和司法等活动中形成和使用的,受法律职业影响至深,其语言风格具有鲜明的专业特征.如,大量使用的古英语和中古英语词汇、外来语和法律术语、冗长的句子、大量使用被动句等,使得法律英语晦涩
12.
序
原文获取
[中文会议论文]
作者单位:
贵州省翻译工作者协会
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>贵州省翻译工作者协会(Translators'Association of Guizhou Province)(以下简称"贵州省译协"),是中国翻译协会的单位会员,成立于1984年5月7日,由来
13.
翻译研究和理论再认识
原文获取
[中文会议论文]
作者:
朱仁印
作者单位:
贵州警官职业学院基础部
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>近几十年来,我国的翻译研究取得了很大的进展,我国学术界已经初步形成了一支译学研究队伍,译学研究也已初步形成气候.然而,与此同时,一个无可回避的事实是,尽管上述译学进展在学术界引起学者们的欣喜,但
14.
方言在大学生英语语音学习中的负迁移
原文获取
[中文会议论文]
作者:
苏岚
作者单位:
贵阳学院外语系
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
笔者通过长期的语音教学和大量的观察,从语言迁移的角度出发,探讨分析了方言对方言区大学生英语语音学习的影响,发现方言语音与英语语音存在着很大差异,构成了方言区大学生英语语音学习中的负迁移因素.本文针对在
关键词:方言
15.
从等效原则的角度谈语境翻译
原文获取
[中文会议论文]
作者:
杨忻忻;嵇德全
作者单位:
贵州师范大学外国语学院
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
翻译学是一个崭新的研究领域,需要利用相关学科的研究成果以建立自己的研究架构和研究方法.然而,利用哪些相关学科理论以及如何利用这些理论,至今仍未有定论.本文从语用学的角度,分析了等效原则在语境翻译中的重
关键词:等效原则
16.
古彝文浅析
原文获取
[中文会议论文]
作者:
王子国1;王秀旺2
作者单位:
1.
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
古彝文是一种传承历史悠久的超方言表意文字,具有系统的造字方法,在众多民族文字中独树一帜,是不可多得的民族文化瑰宝。随着社会历史的发展演变,如今的彝文已经不能在所有彝族地区统一通用。本文就至今还在云南、
关键词:彝文 字形 结构 异体字
17.
从文学学士到科技英语翻译
原文获取
[中文会议论文]
作者:
邱文静
作者单位:
贵州航空工业集团
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>当今世界正处在科学技术飞速发展的时代,许多新兴学科不断产生.应其需求出现了大量的新词汇、新术语,相对也出现了专业性很强的科技英语,在科技英语翻译时要十分注意,疏忽不得,必须根据专业内容谨慎处理,
18.
浅谈文化差异比较是做好翻译和语言学习的桥梁
原文获取
[中文会议论文]
作者:
滕树立
作者单位:
贵州警院
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>第一,理解文化和语言的重要性.要学好任何一种语言,首先最好理解"文化"这一概念即什么是文化.目前,关于文化的定义众说纷纭,五花八门,我国《辞海》是这样定义的:文化是指人类社会历史实践过程中所创造
19.
高职高专英语翻译教学初探
原文获取
[中文会议论文]
作者:
丁洁
作者单位:
贵州警官职业学院
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>2000年颁布的《普通高职高专英语课程教学基本要求》明确规定,"高职高专英语课程不仅应打好基础,更应注重培养实际使用语言的技能".对于在校的学生来说,语言应用能力主要是指翻译和阅读能力.
20.
英语幽默的语音因素
原文获取
[中文会议论文]
作者:
王燕
作者单位:
贵州警官职业学院
会议时间:
2009
会议名称:
贵州省翻译工作者协会2009年会暨学术研讨会
<正>幽默从大体上说是语言艺术,幽默语义必须以语音为载体.本文将从以下几个方面来分析英语中产生幽默的语音因素.一、同音异义(一)同音同形异义英语中存在一定数量的词,它们的拼写及读音一样,但是它们并不是
相关搜索:
1
2
>
文献类型
展开
时间
展开
语种
展开
来源
展开
学位级别
展开
核心期刊
展开
作者
展开
机构
展开
基金
展开
刊名
展开
效力级别
展开
学科
展开
中图分类
展开
出版时间
展开
出版社
展开
国家标准分类
展开
国际标准分类
展开
IPC
展开
专利类型
展开
颁布时间
展开
实施时间
展开
省份
展开
行业
展开
成果类别
展开
成果水平
展开
栏目
展开
来源
展开
资讯语种
展开
资讯分类
展开
地区
展开
职称
展开
专业领域
展开
荣誉
展开
地区分类
展开
机构类别
展开
其他相关搜索结果
请选择要加入收藏分类(
查看已收藏的文献
)
分类:
添加分类
分类名称:
网页结果
抱歉,找不到和您检索的
“
”
相符的内容或信息
建议:
*请检查输入字词有无错误
*请换用另外的检索字词
*请改用较常见的字词
*请减少查询字词的数量
网页结果
对不起,搜索引擎正在调整中,暂时无法检索,正在积极恢复中,给您带来不便请您谅解。
关于我们
|
用户反馈
|
用户帮助
|
辽ICP备05015110号-2
检索设置
请先确认您的浏览器启用了 cookie,否则无法使用检索设置!
如何启用cookie?
检索范围
所有语言
中文
外文
检索结果每页记录数
10条
20条
30条
检索结果排序
按时间
按相关度
按题名
结果显示模板
列表
表格
检索结果中检索词高亮
是
否
是否开启检索提示
是
否
是否开启划词助手
是
否
是否开启扩展检索
是
否
是否自动翻译
是
否